您的位置: 五百万英语词典 >> 查看单词相关文章

协议;合同:agreement vs. contract

英语词汇网 作者: wordbyword 查看: 0次
例句辨异

We have an agreement. Don't you remember what you said?

我们有协议,你不记得自己说过的话了吗?

We have a contract. If you back down,I will take you to court.

我们签了合同,如果你要毁约,我会去法庭告你的。

词义辨析
以上两个词的意思非常相似,使用起来几乎没有区别,但特定的情况下会趋向用其中的某一个。
agreement是更为常用的词,包括朋友间的口头协议、公司或国家之间的书面协议;contract较为具体,是正式合同,可以说contract是将agreement的法律性质明确化。
Agreement is a general word that can be either verbal or written,informal of formal.Contract is more specific,indicating an agreement that is usually written,formal and legally binding.
扩展练习

法律合同

a legal agreement(常用表达)

a legal contract(常用表达)

二者都可基于法律加以运用,contract更为正式,一般会作为合同拟成文书。

百万美元的合同

a million-dollar agreement(错误的英语表达或英美人认为不地道的表达)

a million-dollar contract(常用表达)

涉及到钱的全同不适用agreement。

默示的协议

a tacit agreement(常用表达)

a tacit contract(错误的英语表达或英美人认为不地道的表达)

a tacit agreement 是惯用语。contract是official性质的,不能说tacit contract。