以上两个词中文意思相近,有时多少可以互相替换使用,但一般情况下应该使用哪个词都已经预定俗成。
relation通常使用复数形式,表示“国家、公司等组织间的关系”,多数情况下指相互间的相处方式,友好关系的存在方式等都已明确规定的关系。用于人是,则成了带有学太味的表达,human relations表示“人际关系学”。relationship为列个人化的表达,表现人与人之间亲密的“关系”。
The word relations suggests the way that two sides treat each other Relationship is more individualistic and refers to an association that is friendly.