法律事务所
a law company(错误的英语表达或英美人认为不地道的表达)
a law firm(常用表达)
a law firm 意味着律师们的合伙经营,而company表达不出这个意思,所以a law company 就显得含糊不清。
破产公司
a bankrupt company(常用表达)
a bankrupt firm(不普遍,但可以用的表达)
一般用company,bankrupt company这一说法较为普遍,也可用firm。
国际性企业
an international company(常用表达)
an international firm(不普遍,但可以用的表达)
若是国际性的company ,一般都是法人组织,所以用an international company为妥。