以上两个词中文意思相近,有时多少可以互相替换使用,但一般情况下应该使用哪个词都已经预定俗成。
proverb表示社会上公认的事实、真理等内容.相当于“谚语,格言”,一般出自广为知的《圣经》、莎士比亚著作等古老的书籍。saying是众所周知的说法,即便是成语,也不如proverb固定,既有表现真实事物的,也有表述想法的,近似于“常言,俗语”。
Proverb is an established way of saying something that is usually wise.Saying is a little less established way of saying almost anything.