您的位置: 五百万英语词典 >> 查看单词相关文章

痴傻呆笨

英语词汇网 作者: wordbyword 查看: 5次
4月1日的愚人节是西方人的传统节日。它的英文是April Fool’s Day 。fool 这个词在英语中可是个使用率极高的单词,尤其是在口语中。
April Fool’s Day愚人节
None is a fool always,every one somethimes。 没有终身的傻瓜,也没有终身不当傻瓜的人

fool用来指人的时候,最为贴切的意思是“笨蛋”。如果你搞砸了一件事,不妨自嘲地来一句:I am a fool.但没人会因为这件事认为你是个笨蛋。如果你交给别人的事情被办砸了,你也可以对他说:You fool!前提是你跟他关系不错。总的来说,fool是一个“对事不对人”的说法。下面的谚语可以当做这个道理的最好诠释:None is a fool always,every one sometimes.没有终身的傻瓜,也没有终身不当傻瓜的人。

A fooled B A骗了B
fool sb. into doing sth骗某人做本来不想做的事

fool当动词用的情况也非常普遍。第一个意思是“骗”。说甲骗了乙,用A fooled B就可以了。骗某人做本来不想做的事,叫做fool sb.into doing sth.如:He fooled me into giving him money.他骗我把钱给了他。

Can't you stop fooling?你能不能不做傻事了?
fool around/fool about无所事事

第二个意思是“做傻事”,通常是不及物词。如果你认为张三一天到晚都在做比如想自己中500万大奖之类不着调的事情,可以说:Mr.Zhang,can't you stop fooling?先生,你能不能不做傻事了?浪费时间等自杀,当然是蠢事。而成天无所事事,到处逛的行为,英语叫做fool around或fool about如:The youngsters are just fooling around day long.这些年轻人成天游手好闲。

Fools have fortune命运垂青傻子。

东西方对fool的理解是惊人的相似。和中国人一样,英国人也有勤俭持家的习惯,并把那些“月光族”称为fool:A fool and his money are soon parted.愚人的钱总是留不住。中国人的“傻人有傻福”在英语里也能找到影子:Fools have fortune.命运垂青傻子。

It's foolish of sb某人真愚蠢

说某人傻还可以用形容词foolish(愚蠢的)。但这个词却比它的原形fool语气重得多,有奚落“这个人比较傻”的意思。如:It’s foolish of you to waste one’s precious time.你真愚蠢,把大好时光白白浪费掉。

as stupid as an owl笨极了

另外两个常见的表示“笨”“傻”的单词分别是silly和stupid,但没有foolish用得多,而且程度应该比foolish更深。英国人认为猫头鹰是一种蠢笨的动物,因此有as stupid as an owl(笨极了)的说法。

趁着还有学习的动力和时间,赶紧把自己的英语水平提高一下吧。否则foolish,silly,stupid三个单词,请任

选一个。

Apriln.4月(略作Apr.)
alwaysadv.总是,永远
sometimesadv.不时,有时
youngstern.年轻人,少年
Panedadj.分开的
fortunen.财富,运气,大量财产
foolishadj.愚蠢的;傻的
wasten.废物adj.荒芜的vt.浪费
preciousadj.宝贵的,贵重的
sillyadj.愚蠢的;无聊的
owl.n.[动]猫头鹰
stupidadj.愚蠢的;麻木的