您的位置: 五百万英语词典 >> 查看单词相关文章

法律;规则:law vs. rule

英语词汇网 作者: wordbyword 查看: 0次
例句辨异

You will get arrested of you break the law.

你如果犯法就将被逮捕。

You will get kicked out of the game if you break the rules.

你如果违反规则就会被赶出比赛。

词义辨析
以上两个词意思虽然相近,但对英语国家的人来说却是完全不同的单词,一般情况下都能明确区分。
law是正规用语,指成文的法律,具有法律约束力,有违反了要坐牢的意思;而rule则不具法律约束力,常用在体育运动和社会场景中,违反了rule可能会受到某种处罚,但不会被逮捕。运动、公司、俱乐部活动等的惯例、规则、规定等都是rule.
A law is legally binding and so breaking a law often results in jail time.A rule is usually not legally binding.It is often used in sports or social situations.
扩展练习

制定法律

make laws(常用表达)

make rules(错误的英语表达或英美人认为不地道的表达)

make laws是由政府,领导人等制定法律,make rules是某种组织制定规则的意思。

法庭

a court of law(常用表达)

a court of rules(错误的英语表达或英美人认为不地道的表达)

有关法律方面的表达当然用law.

国际象棋的规则

laws for playing chess(错误的英语表达或英美人认为不地道的表达)

rules for playing chess(常用表达)

体育娱乐等规则不是法律,而是游戏的规则,所以正确的表达应该是rules for…。