您的位置: 五百万英语词典 >> 查看单词相关文章

一家之鼠

英语词汇网 作者: wordbyword 查看: 9次
在中车,有“老鼠过街,人人喊打”的说法。但到了英语中,mouse这个词的含义就有所不同了。属鼠的同学一定要留意一下。
as poor as a chruch mouse一贫如洗碗
as timid as a mouse胆小如鼠

mouse指的是“可爱”型的老鼠,如著名的米老鼠(Mickey Mouse)和老鼠杰利(Je mr Mouse)。在家里墙脚掏个洞做窝的一般都是mouse .西方的教堂和中国的寺庙不同,通常没有供品,因此教堂里面的老鼠恐怕都穷得吃不上饭,故有as poor as a church mouse的说法.mouse还有胆小、安静等特点,如astimid as a mouse(胆小如鼠).

look like a drowned rat 落汤鸡一般

有时我们在大街上能看到被车辆压死的老鼠,一般体型很大,有的超过半尺,这就属于rat的范畴了。rat没有“可爱”的特点,如果把Mickey Mouse改称Mickey Rat,估计到22世纪也红不起来。英语常用语中,rat没有一个好意思,不信请看:

like a rat in a hole陷入绝境
a rat leaving a sinking ship不能共患难的人
rat on sb背叛某人

被大雨浇得湿透,叫做look like a drowned rat(像淹死的老鼠一般,即落汤鸡一般);汉语里说“瓮中捉鳖”.而英语则是The enemy troop is now like a rat in a hole.敌军已经陷入绝境。(像“洞里的老鼠”一般)另外,如a rat leaving a sinking ship指的是“不能共患难的人”,rat还可以当动词用,rat on sb.表不“背叛某人”。

A smart mouse has more than one hole聪明的老鼠不止一个洞
It is a poor mouse has only one hole只有一个洞的老鼠下场可悲

老鼠的儿子会打洞,mouse自然和hole密不可分。A smart mouse has more than one hole.很像汉语中的“狡兔三窟”,与之相反的谚语是It is a poor mouse has only one hole.只有一个洞的老鼠下场可悲。

When the cat is away ,the mouse will play山中无老虎,猴子称大王
play cat and mouse with sb戏弄某人
A mouse can see only an inch鼠光寸光。

老鼠和猫这对冤家的故事也被人们津津乐道。最精彩的一句谚语叫做When the cat is away,the mouse will play.和汉语的“山中无老虎,猴子称大王”如出一辙;另外play cat and mouse with sb.(和某人玩猫抓老鼠的游戏),特指“戏弄某人”。

我们应该好好学习英语,将来用自己的本领为国家作贡献。否则就真成了那句谚语里面的“老鼠”:A mouse can see only an inch.鼠目寸光。

mousen.鼠,耗子 v.搜寻
ratn.老鼠
timidadj.胆小的,羞怯的
churchn.教堂,礼拜堂
drownadj.溺死的,淹死的
inchn.英寸(1/12英尺)