您的位置: 五百万英语词典 >> 查看单词相关文章

杯中之物

英语词汇网 作者: wordbyword 查看: 3次
和中国人一样,很多老外也嗜酒如命,因此英语里也把酒谑称为water of life(生命之水)。
water of life 酒(谑称)

看到这个题目,很多读者就会明白,今天要说的是“酒”。和中国人一样,很多老外也嗜酒如命,因此英语里也把酒谑称为water of life (生命之水)。

alcohol酒精

酒之所以有如此之魅力,还得靠它的主要成分——酒精(alcohol,学名“乙醇”)。酒精,酒之“精华”,它的另一种俗一些的说法叫spirit,它也是英语中表示“精神”的单词。

an alcoholic drink 酒精饮料

alcohol加上后缀ic,可以变成形容词alcoholic,表示“含酒精的”。如:an alcoholic drink含酒精的饮料。alcoholic当名词讲则表示“酗酒者”。

the habit of drinking 喝酒的习惯

但我们日常生活中表示“喝酒”这个概念,用最普通的单词drink就可以了。例如:He drinks.他有喝酒的习惯。他喝酒。名词drinking表示“喝酒”这件事:He formed the habit of drinking in his teens.他十几岁就养成了酗酒的恶习。

draft beer 生啤酒
ginger ale姜味啤酒

下面来看看和酒有关的一些说法:

beer(啤酒),属于大众消费品。生啤的英文是draft:beer。另一种啤酒ale,颜色比beer要 淡一些,但酒精含量通常高一些,例如:ginger ale(姜味啤酒)。

wine-bag酒
When wine is in, truth is out.酒后吐真言

wine(葡萄酒)。“葡萄藤”的英文叫做vine,二者之间的关系一目了然。常见的葡萄酒有 white wine(白葡萄酒)和red wine(红葡萄酒)。但wine这个词有时也可以指代“一切酒”,并且引申出很多有趣的说法,如winebag(装酒的皮囊,引申为“酒鬼”):When wine is in,truth is out.酒后吐真言。

cocktail party/lounge鸡尾酒会

cocktail(鸡尾酒)则是颜色最为艳丽的酒了。西方人常开的“鸡尾酒会”,称为cocktail lounge或cocktail party。

public house酒吧
bartender酒吧侍者

bar(酒吧),又叫public house,或者干脆简称pub。里面的服务员叫做bartender(酒吧侍者),有时也被蔑称为barman。

goblet高脚酒杯
liquor烈酒
whisky威士忌

goblet(高脚酒杯)——比较讲究的酒具。liquor(烈酒),度数较高,像我们常见的二锅头、茅台、五粮液,西方的whisky(威士忌),都可称为:liquor。这个词和liquid(液体)是同源单词,都包含词根liqu(液体)。

alcoholn.酒精,酒
spiritn. 精神,热情优.鼓励
alcoholicadj.含酒精的n.酗酒者
workaholicn.作第一的人,专心工作的人
alen.淡色啤酒(较一般啤酒含更多的酒精)
gingern.姜
vinen.葡萄树,蔓生植物
loungen.闲逛;休闲室 闲荡,懒洋洋地躺卧
bartendern.酒吧间销售酒精饮料的人
gobletn.高脚玻璃杯,酒杯
liquorn.液体,酒精饮料,[药]溶液