您的位置: 五百万英语词典 >> 查看单词相关文章

苹果乐园

英语词汇网 作者: wordbyword 查看: 9次
苹果好吃,树也好栽,这不仅让苹果成为世界上最流行的水果,更让ap-ple成为了英语里最常用的单词,并被赋予了很多超出水果之外的意义。
a bad/rotten apple坏蛋

如果想说某人“真是个坏蛋”,那么可以毫不客气地说他/她(更多是“他”)是a bad ap- ple。另一种说法是a rotten apple。

apple of one's eye掌上明珠,心头肉

没坏的苹果是美味的,爱吃苹果的人也很多,因此apple被赋予了“心爱之物”的意思。the apple of one's eye的说法应运而生。例如:Her daughter is the apple 0f her eye.女儿是她的掌上明珠。

An apple a day keeps the doctor away.每天吃个苹果,医生不来找我。

由于苹果营养丰富,含有人体所必需的各种维生素等等,吃苹果成了健身的重要方法。所有的英国人都应该懂这句谚语的含义,就像中国人都知道“冬吃萝卜夏吃姜,不劳医生开药方”一样。

love apple 番茄(tomato)?polish the apple拍马屁,讨好

有趣的是,love apple在英语中指的不是苹果,而是“番茄”。番茄是从美洲传到欧洲的,由于它色泽艳丽,很快就被作为欧洲上层的爱情信物,love apple由此得名。

apple-polisher拍马屁者

吃苹果要自己洗,这是常识。但替别人把苹果擦净擦亮的行为,毫无疑问是在拍马屁。英语中polish the apple表示“拍马屁”“讨好”,而apple-polisher也就是指“拍马屁的那个人”。例如:Jack is really an apple polisher.杰克真是个马屁精。

in apple-pie order井然有序地

做事有顺序是个很好的习惯。美国殖民地开发时期,有个新移民的妻子每周要烤7个苹果馅饼(apple-pie),分别放在食品柜(pantry)的7个格子里,每日依次使用。因此in apple-pie order指的是“井然有序”。This room is in apple-pie order.这个房间被收拾得井井有条。

applen.苹果
rottenadj.腐烂的,恶臭的,堕落的
polishn.磨光,光泽.擦亮,磨光
polishern.磨亮的人,磨光器
apple-pien.苹果派
pantryn.餐具室,食品室