您的位置: 五百万英语词典 >> 查看单词相关文章

血债血还

英语词汇网 作者: wordbyword 查看: 7次
自古有句话,叫做“血债血还”。但在向别人讨回权益之前,先来感受一下什么叫“血”(blood)吧。
blood pressure血压
Blood for blood!血债血还!
a noble blood贵族血统

血液带来的压力叫做血压。My mother's blood pressure is above normal.我母亲的血压稍高,不太正常。“血债血来偿”的说法到了英文就更为简单了:Blood for blood!另外.blood还可以引申为“血统”,如He is of a no-ble blood.他是贵族血统。

Blood is thicker than water.血浓于水。
My blood is up.我很生气!

家人之间常说:Blood is thicker than water.血浓于水。——这句中文应该是英文的翻译版本。如果别人做了让你生气的事情,你也许会打电话给你的老公或老婆说:My blood is up.我很生气!公司里来了新人,可以说Now we have added some new blood in our compa- ny.目前我们公司又注入了新的血液。血也有好有坏,但bad blood并不是“坏血病”,而是“感情不和”,如:There is bad blood between them.他们之间感情不和。

blood vessel 血管
capillary vessel毛细血管

来看几个和“血”有关的说法:“血管”统称为blood vessel,而那些太细的“毛细血管”则称为capillary vessel。剩下的就是“静脉”vein和“动脉”artery了。人分多种“血型”,英语里叫做blood type或blood group。你失血过多去医院输血,“提供血浆的人”叫做blood donor,医院存血的“血库”叫做blood bank。

a bloody battle血战
bloody wonderful妙极了

你和别人打架,鼻子流血了,这时鼻子流血的状态可以用bloody来形容。“血战”可以称为a bloody battle。在口语中bloody还经常表示“很”“非常”,和awfully有些相似:It's bloody wonderful!妙极了!但鼻子“流血”这个动作叫做bleed,你可以说:My nose is bleeding.我的鼻子流血了。(也可能是上火流鼻血)

blood donation献血

读者们平常要注意,血占人体重的比例只有5%一6%,大量失血可是一件可怕的事情,打架斗殴的事情还是少参加为好。但献血(blood donation)可是一件光荣的事情,一次200—400cc根本不会影响人体的健康,所以鼓励大家积极献血。

bloodn.血,血液.使(某人)先取得经验
pressuren.压,压力,电压
nobleadj.高尚的,贵族的.贵族
thickadj.厚的,粗的
vesseln.脉管,导管
capillaryn.毛细管 adj.毛状的
veinn.血管,静脉
arteryn.动脉,要道
donorn.捐赠人
bloodyadj.血腥的,嗜杀的
bleedv.出血,放血